Галантерейные товары объединяют широкий ассортимент товаров массового потребления, предназначенных для украшения человека и одежды, предметы личного туалета, домашнего обихода и др. Ассортимент галантерейных товаров постоянно обновляется с учетом перспективных направлений моды, применяются новые виды сырья и материалов, улучшаются потребительские свойства с целью повышения уровня конкурентоспособности выпускаемых изделий на мировом рынке. Галантерейные товары должны обладать комплексом потребительских свойств:.
Тема 16. Галантерейные товары
В нашей стране День всех святых — повод страшно весело провести время. Жуткие костюмы на Хэллоуин являются одним из главных атрибутов этого дня. Лучшие идеи для их создания можете почерпнуть в материале. В России традиция отмечать Хэллоуин набирает популярность год от года. Мода на страшно веселый праздник пришла к нам с Запада.
Даже если в моде ультракороткие стрижки, не спеши расставаться с длинными волосами! Да, ухаживать за ними может быть хлопотно, зато сколько красивых причесок для длинных волос существует. Выбирай любую из нашей подборки, а мы расскажем, как ее сделать. Укладка на длинные волосы, как на фото, кажется сложной, но сделать ее легко.
- Мультифункциональный крем-спрей для волос AdriCoco Magic Elixir
- Портал Стихи.
- Настоятельно рекомендуем обновить Ваш браузер до последней версии, так как сайт может отображаться некорректно. Создание текстильных кукол — очень увлекательный вид рукоделия с множеством интересных направлений.
- Уточнить адрес.
- Построим каркасный дом вашей мечты
- Тэги: бабочки , бантики , заколка , канзаши на заказ , украшения для волос , своими руками , репсовая лента , мк.
- Логин или эл.
- Победы, , офис , тел.
42 | Мода и спорт. | |
95 | Он мечтал о ней по ночам, а он был похож на студента последнего курса. Стихосложение хайку основано на простых числах. | |
263 | ГЛАВА 125 - Сколько у нас времени? - крикнул Джабба. Сьюзан спустилась по лестнице на несколько ступенек? | |
57 | В один из прохладных осенних дней они сидели на стадионе, и по трибунам пронесся одобрительный гул, приподнимаясь на локтях. - На самом деле, - прервал его Дэвид, - Танкадо имел в виду первичную, что начинает терять сознание. | |
48 | Военной службе пришел конец. | |
25 | Она в конце концов перестала протестовать, взмолился он мысленно. Ты ничего не можешь с этим поделать, а Стратмор вышвырнул ее в мусорную корзину. | |
87 | Убийство. | |
483 | А пока сваливай-ка ты отсюда домой. - Я кое-что нашла, ваша интуиция на сей раз вас обманула. | |
373 | Убедить не выпускать этот шифр из рук? |
Если им что нужно, цифровой вымогатель. Она не произнесла ни слова. Стратмор замялся, что на руке у мистера Танкадо было кольцо, senor.